Usted está aquí

Lenguas indígenas: diálogo y aprendizaje en equipo para la escuela

La Secretaría de Educación del Distrito se unió a la conmemoración del Año Internacional de las Lenguas Indígenas, declarado por la Asamblea General de las Naciones Unidas.

Agosto 13, 2019

Con una jornada denominada 'Espirales de las lenguas indígenas en la escuela: una posibilidad para vivir y sentir el pensamiento propio', la Secretaría de Educación del Distrito se unió a la conmemoración del Año Internacional de las Lenguas Indígenas, declarado por la Asamblea General de las Naciones Unidas debido a la necesidad de adelantar medidas urgentes para preservar, revitalizar y promover las lenguas indígenas como patrimonio inmaterial de la humanidad.

El evento, que tuvo lugar en el Planetario de Bogotá, contó con la participación de 220 estudiantes de 22 instituciones educativas distritales, quienes hablan al menos 15 lenguas diferentes y son herederos de una identidad que también se forja y protege en el espacio de la escuela.

Carlos Alberto Reverón Peña, subsecretario de Calidad y Pertinencia, abrió la jornada, refiriéndose a la necesidad de recordar la historia y aportar a la que ahora se está escribiendo.

“Como saben, cumplimos 200 años de la lucha de independencia, es un momento histórico especial. También, estamos en un lugar especial, en el que podemos revisar la relación de los indígenas con los astros. Gracias por participar en este diálogo de saberes”, comentó el funcionario. Su invitación a los estudiantes, los docentes, las familias, los líderes, autoridades y los sabedores indígenas asistentes fue a trabajar colectivamente para que los 3361 niños, jóvenes y adultos indígenas estén en el sistema educativo oficial y para que las 65 lenguas indígenas que existen en Colombia no se pierdan.

Paulina Majín, gobernadora yanacona y delegada de la Mesa Autónoma Indígena, también dio la bienvenida a los participantes, mientras que el taita Víctor Tandioy, del pueblo inga, realizó una armonización para sentir y vivir las lenguas originarias. Por su parte, el equipo de dinamizadores culturales indígenas de la Secretaría de Educación fue la cuota musical de la jornada.

“Ustedes deben aprender a tener conciencia de su identidad, ustedes son quienes deben proteger nuestra identidad, porque hay que seguir forjando el legado de nuestros ancestros”, señaló Paulina Majín.

La diversidad fue protagonista: los colores típicos en los vestuarios, los accesorios, los saberes propios y, en general, la identidad de cada uno de los niños y jóvenes creó un intercambio colectivo, centrado en la importancia de transmitir generacionalmente las lenguas originarias, los conocimientos y las prácticas culturales.

Samai, perteneciente al pueblo inga y estudiante del colegio Antonio José Uribe, y Homero, del pueblo wounaan y estudiante del colegio La Arabia, presentaron los diferentes momentos de los talleres. Junto a ellos estuvo Érika Galeano Neuta, del pueblo muisca de Bosa y una de las dinamizadoras culturales de la Secretaría de Educación.

En el domo del Planetario distrital, los estudiantes disfrutaron de una presentación bajo las estrellas, con la cual se acercaron al conocimiento del universo, que también ha sido explicado milenariamente por los pueblos indígenas. Por ejemplo, la formación de estrellas conocida como rombo, para los indígenas es conocida como el vientre o el origen de la vida.

Cabe recordar que la Secretaría de Educación acompaña pedagógicamente 22 instituciones educativas distritales, con el fin de fortalecer su capacidad de atender con enfoque diferencial a los estudiantes indígenas y de generar procesos educativos, desde la educación intercultural, que garanticen el derecho a la educación de calidad con pertinencia cultural.

En los colegios oficiales de la ciudad hay alrededor de 3361 estudiantes indígenas de 73 pueblos, en su mayoría muisca (812 estudiantes), pijao (602), kichwa (299), nasa (259) y wounaan (239). Ellos cuentan con un equipo de 13 dinamizadores culturales, quienes pertenecen a diversas comunidades indígenas, que son vinculados en concertación con las autoridades indígenas y apoyan los procesos académicos y de convivencia de los niños y jóvenes indígenas, a través de actividades de fortalecimiento de la identidad cultural y de la lengua materna y mediante el aprendizaje del español como segunda lengua.

 


Imagen: educacionbogota.edu.co

Escrito por
No hay votos aun
Estadísticas: .
Sandra Cecilia Suárez García
Gran Maestra Premio Compartir 2013
El cuerpo habla y la danza puede ser el camino para la exploración del ser y el medio para liberar las palabras que se encuentran encadenadas.